Acciones | Actions





Se llevaron a cabo alrededor de veinte eventos literarios y artísticos de carácter nacional e internacional con el apoyo de mis padres, colegas y amigas(os). Saludo fraternalmente, en sincero y grandilocuente agradecimiento, a Matilde Granados, Luis Sánchez Rivas, Luis Cabrera Vigo, Rosa Benites Goicochea, Fredy Sarachaga Flores, Stanley Vega; por su apoyo decisivo en el desarrollo de las actividades. | It was carried on nearly twenty literary and artistic events on national and international scale with the support of my family, collegues and friends. I vigorously salute Matilde Granados, Luis Sánchez Rivas, Luis Cabrera Vigo, Rosa Benites Goicochea, Fredy Sarachaga Flores, Stanley Vega in sincerity and gratitude for their decisive support in the development of Cultural Activities.



Karina Bocanegra, presidenta fundadora.




Matilde Granados

Luis Sánchez Rivas

Luis Cabrera Vigo

Rosa Benites Goicochea

Fredy Sarachaga Flores





Diablos Azules es una Promotora Cultural establecida en mayo de 2010 cuyo propósito esencial seguirá siendo la creación, organización y difusión de espacios en el Arte y la Literatura con perspectiva global, para que artistas universales y contemporáneas(os) sean develadas en su magnitud verdadera. | Blue Devils is a Cultural Promoter established in may, 2010, whose essential purpose is to create, organize and promote spaces in Art and Literature with a global perspective, as to universal and contemporary artists can be unveiled in its true magnitude.

Desde el 31 de mayo de 2014 navegamos en las profundidades del Arte y la Literatura desde un oceáno cultural llamado Eternidad. | Since may 31, 2014, we sail in the depths of Arts and Literature from cultural metropolis called Eternity, Literature and Other Flames.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...